A volume of Talmud sits open on a table. A learner can be seen sitting next to it. There is a rainbow alef-bet tool placed across the pages.

Yoma 82a + 83a

When do our own experiences and intuitions override what’s written in the Torah? This sugya explores a colossal question: who ultimately has authority over our bodies, lives, and decision-making? This sugya embodies the classic rhythm of Talmudic argument and demonstrates the iterative upgrade of a halakhic idea. We’ve broken this sugya down into seven chevruta sessions, but (as always!) y’all are encouraged to learn at the pace that feels best to you.

Prep the Sugya

Just like in the bet midrash, the SVARA method for DIY Learning starts with prepping the text in chevruta. In this step, you’ll move through a section of the sugya word by word, identifying each word’s root and core meaning, and creating an inside translation. Use the  Hint Sheet to help break down any tricky words and the Kra Sheet to get context for any scriptural quotations you encounter. If you don’t have a bound masechet, you can download a digital daf to learn from.

This sugya begins in the middle of  the mishnah on Yoma 82a. We recommend breaking the sugya down into smaller sections as you cycle through the four steps of the SVARA method. We suggest learning this text in the following sections:

1) חולה מאכילין אותו … עד שיאמר די

The sugya picks up with the gemara near the top of 83a

2) אמר רבי ינאי … יודע מרת נפשו

3) פשיטא מהו דתימא … הוא דנקיט ליה

4) תנן חולה מאכילין … בקי אחד לא

The recordings of the sugya below jump foward several lines skipping over the intervening text. You can of course learn it if you would like.

5) מר בר רב אשי … יודע מרת נפשו

6) תנן אם אין … איכא בקיאין לא

7) הכי קאמר במה … יודע מרת נפשו

Create an Outside Translation

After you’ve prepped a chunk of text, going word-by-word, in chevruta, it’s time to move from your inside translation to an outside translation. Make your best guess by identifying the verbs, subjects, and objects, inserting punctuation, and getting a feel for the back-and-forth structure of the text. In a SVARA Bet Midrash it would now be time for Shiur—time to unpack the text with a teacher all your bet midrash comrades. For DIY learning, listen to these recordings to compare your translation with a SVARA teacher’s. Coming soon, we’ll post some videos of SVARA staffers unpacking this sugya a little deeper in chevruta!

Below are recordings of a teacher reading and translating each section of text.

1) חולה מאכילין אותו על פי בקיאין ואם אין שם בקיאין מאכילין אותו על פי עצמו עד שיאמר די

Reading

Translating

2) אמר רבי ינאי חולה אומר צריך ורופא אומר אינו צריך שומעין לחולה מאי טעמא לב יודע מרת נפשו

Reading

 

Translating

3) פשיטא מהו דתימא רופא קים ליה טפי קא משמע לן רופא אומר צריך וחולה אומר אינו צריך שומעין לרופא מאי טעמא תונבא הוא דנקיט ליה

Reading

 

Translating

4) תנן חולה מאכילין אותו על פי בקיאין על פי בקיאין אין על פי עצמו לא על פי בקיאין אין על פי בקי אחד לא

Reading

Translating

5) מר בר רב אשי אמר כל היכא דאמר צריך אני אפילו איכא מאה דאמרי לא צריך לדידיה שמעינן שנאמר לב יודע מרת נפשו

Reading

Translating

6) תנן אם אין שם בקיאין מאכילין אותו על פי עצמו טעמא דליכא בקיאין הא איכא בקיאין לא

Reading

Translating

7) הכי קאמר במה דברים אמורים דאמר לא צריך אני אבל אמר צריך אני אין שם בקיאין כלל מאכילין אותו על פי עצמו שנאמר לב יודע מרת נפשו

Reading

Translating

Go Deeper

Can’t get enough of this sugya? Neither can we! Our DIY Chevruta resources now include a range of SVARA commentary on our all-time favorite texts. Check out the articles below by our faculty and fairies in Hot Off the Shtender and the discussion of this sugya by Rosh Yeshiva Benay Lappe and Dan Libenson on The Oral Talmud.

Did this sugya inspire you to make art, music, poetry, pottery, or another type of creative expression?  We’d love to display your commentary in whatever form it takes in the SVARA gallery. (You can check out what others have made too.)

Want to dig in even further? Let’s connect in fairy hours!